测不准 (5)

去土耳其之前有两件事是我非常向往的,一是洗土耳其浴,二是看folk dance。

也许越是远离我们的事物越是让人富于想象。日本的温泉也很有名,而且一休里有很生动的描画,可是日本离得太近了,我对日本的温泉连想象一下的兴趣都很少。土耳其浴就不一样了。土耳其在此行之前对于我来说是一个模糊存在的概念。各种关于土耳其的印象奇特地组合在一起,让我辨不清到底哪一个更接近真实。有时候土耳其是强大的奥斯曼帝国,是最终摧毁东罗马的力量;有时候土耳其是《小王子》中描写的与欧洲接壤,却又不被欧洲人接受的异族;有时候土耳其人在我的想象中穿着阿拉伯式的服装;有时候我又觉得他们应该象火鸡一样有红红的冠子,长着大大的肚子,走起路来蹒跚而行;有时候土耳其姑娘在跳belly dance,穿着露肚脐的裙子和贴满了金片的胸衣;有时候她们又是从头到脚裹在黑布中的穆斯林,浑身上下只露出一双胆怯的大眼睛;……总之各种完全截然相反的印象混杂在我的头脑中,使我无法明了真正的土耳其应该是什么样子的。这种混乱的印象反倒形成了致命的吸引,使我非常想亲自去那里看个究竟。

在去土耳其之前,我对土耳其浴也有种种想象。最初知道土耳其浴是从《虎口脱险》,那简直就是发生奇遇的场所的代名词;后来又了解到早先时候土耳其浴是土耳其人很重要的一项社交内容,禁不住让我开始想象大妈们在澡堂子里八卦的壮观场面;读了lonely planet / rough guide又知道了土耳其浴的场所有一些建的非常豪华,目前尚存留的土耳其浴场所有一些是很重要的历史建筑,又觉得在这样的地方洗澡简直和去清真寺礼拜一样嘛!应该是很严肃很虔诚的事情,怎么好在教堂里一边戏水,一边八卦呢?总之,我被自己各种只鳞片爪的知识彻底搞迷糊了之后,决定一定要去洗一次土耳其浴,以便澄清自己的混乱想象。然而我不得不说,我的土耳其浴经历实在是乏善可陈,非常让我失望,在我看来,那只是为了满足游客的好奇心而设的一个公共澡堂,而我只是付了昂贵的价钱去重温了一次在大学里洗澡的经历。那一次土耳其浴和在大学里洗澡的唯一不同的地方只是,在土耳其浴的场所有一块巨大的大理石在大厅的中央。这块象巨大的桌子一样的大理石一直都保持温热,洗完澡之后可以躺到上面去休息,很舒服!只是,大厅里的空气流通不好,湿度很大,所以也不会在那里躺很久,时间长了会觉得强烈渴望呼吸新鲜空气。为了得到完全版的土耳其浴经历,我还第一次去“享受”了massage,可是整个过程我觉得自己就像一个中风的病人没有自理能力需要别人来帮助洗澡一样,只是任人摆布而已,一点也不enjoyable。最后给我做massage的人还用土耳其语唱起了歌,我一点也不知道她唱的是什么,非常尴尬,只有对着她傻笑。至今想起来,我只能说那次土耳其浴就是让人帮助我洗了一次非常昂贵的澡而已。至于早先关于土耳其浴的种种想象,真是和真实的经历差着十万八千里,一点也不着边际。

可是我仍然固执的以为真正的土耳其浴一定不是这样的。至今,我仍然无法停止对土耳其浴漫无边际的幻想。

 

posted by 冬梅 on 17:30 under

8 comments

阿姆斯特丹 (-1)


最美的风光都在明信片上。我没机会去看那些美景,更没那么牛的摄影技术照出好照片来,但是幸好有人发明了明信片这种东西,大家就期待在信箱里见识到比我拍的照片美上百倍的阿姆斯特丹吧。:)

 

posted by 冬梅 on 15:33 under

1 Comment

阿姆斯特丹 (5) 自行车


我刚一下火车,就看到车站外面排列的密密麻麻的自行车,简直就像回到了北京一样。第二天早晨去开会,看到好多阿姆斯特丹人骑着车去上班,更加觉得无比亲切。而且还看到这里的年轻妈妈骑车带小孩,只差没看见豆蔻年华的少男少女们在自行车上开始最初的亲密接触了。:))))))))))))))

 

posted by 冬梅 on 15:26 under

Be the first to comment!

阿姆斯特丹 (4) 皇宫

这个我只能说是从地图上标的位置看是皇宫,但是我一点儿也看不出这个建筑有皇宫的气魄来。也许又是我谎报军情。



我先见到了皇宫的背面,老实说,我当时以为是个火车站。



然后绕到皇宫的正面,更牛!这下儿看起来象监狱了!

 

posted by 冬梅 on 15:15 under

2 comments

阿姆斯特丹 (3) 漂浮的城市


这可以算是欧洲版的小桥、流水、人家了吧。:)

 

posted by 冬梅 on 15:08 under

Be the first to comment!

阿姆斯特丹 (2) 木鞋

阿姆斯特丹的木鞋也和郁金香一样有名。这里的每一家卖纪念品的商店都卖木鞋。大咪问我这鞋能不能穿。我觉得它们看起来是拿来摆着玩儿的,虽然有尺寸和真鞋一样大的木鞋,但是我想穿上一定很不舒服吧。以前看过综艺大观里的一期节目,说阿姆斯特丹人以前穿木鞋是因为这里特别潮湿。我在阿姆斯特丹呆了一个星期也没看见街上有一个人穿木鞋的。大概现在只有在纪念品商店里才能找得到木鞋了吧。



 

posted by 冬梅 on 14:55 under

1 Comment

阿姆斯特丹 (1) 花市

五月份正是荷兰的郁金香节,可惜我却没时间找个公园或是花田好好花痴一下。只抽了一天下午去逛了逛阿姆斯特丹的市中心,路过一个花市,进去沾了些香气,算是不枉来阿姆斯特丹一趟。

这里有很多卖郁金香的球茎,芍药的根,各种我不认识的花的种子的。如果大咪到了这里一定乐坏了,不过我只爱看花,不爱种花,是个伪花痴,所以没怎么仔细研究,只匆匆排了几张照片。

这是我见过的最艳丽的仙人掌科植物!以前在Duke的时候,植物系有一个温室,里面有一间隔间专门养仙人掌科植物。在那间温室里见过的仙人掌科植物已经很让我惊叹了,见到阿姆斯特丹的这一间小店才明白自己以前真是井底之蛙。要是这些花密密麻麻地开在沙漠里,那该是何等令人惊叹的美景呀!

我猜大咪想问的可能是这张照片吧。这是一盆小小的仙人掌科的植物,叫啥我不知道,长得象石头一样。:)

当然这里见到的最多的是郁金香的球茎。几乎家家店都有一面墙挂满了这样的袋子。

这个花市临河,上面的那些照片是从正面照的。花市从背面看过去是这样的。

 

posted by 冬梅 on 13:55 under

Be the first to comment!

阿姆斯特丹 (0)

一天到晚开会,没啥好玩儿的事发生。可以讲解一下照片,就算是偷懒的游记了。:)

 

posted by 冬梅 on 13:43 under

5 comments

测不准 (外三篇)

实在是不好意思哈!这两天升官了,政务繁忙,顾不上灌自留地了。怕wave又批评我虎头蛇尾,赶紧来续把火。我会在阿姆斯特丹开会的时候继续写土耳其游记的,反正在那边晚上也没啥事。这回一定不会半途而废的,因为最伤心的经历在最后一天。那个一定要写下来!

 

posted by 冬梅 on 09:31 under

16 comments

测不准 (外二篇)


这回可臭大了!:(((((((((((((((( 这个国父好像是真的耶.......怪不得那么灵验。刚刚查了一下,孙中山先生的确是生于1866,卒于1925。不会这么巧吧?!救命呀,有没有人懂土耳其语的呀?

又从新看了一下,发现这次是真的臭大了!!!这个不是土耳其语,是俄语耶!罔我老人家还学了半天俄语,这回错都犯到姥姥家去了。以后再也不敢胡乱吹牛了。还号称自己诚实,一世英名就这么付之东流了....... :(((((((((((((((

 

posted by 冬梅 on 15:36 under

4 comments

测不准 (4)

在伦敦,我下班回家的路上有很多kebab,就是土耳其快餐或是外卖。但是我从来没有尝试过,因为根据从国外的中餐外卖那里得来的经验,这种店里的食物都象是申请难民签证过来的一样,落魄得很,和故土风味有天渊之别。 以己度人,我想kebab里的东西肯定也不地道,所以压根儿也没提起过兴趣去试一试。去土耳其之前在Rough guide上读到:

At its finest, Turkish food is among the best in the world. Indeed, gourmets often rank it as one of the three classic cuisines (along with French and Chinese)。

哇,我以前可不晓得土耳其的饮食文化有这么牛!Lonely Planet更夸张,

“Did you know? Turkish recipe books list more than 900 different ways to cook patlican (eggplant).”

这让我想起在Hopkins的时候我们有一回去梁老师喜欢的那家店里吃饭,点菜的时候有几种不同的鸡,Rafa说“鸡还能做出多不一样的味道来吗?点哪个不都一样。”我们趁机教育他说,在中国鸡有不下一百种做法,味道是大大地不一样的。Rafa听地无限憧憬,开始幻想系里下次retreat去中国,每顿饭都吃不一样的鸡,吃一个月下来都不重样。要是他知道在土耳其茄子有将近一千种做法,不知道他是不是会考虑下一次Sabbatical选个土耳其的大学。:))))))))))))))

Anyway,Rough guide and Lonely planet彻底调起了我对土耳其大餐的胃口。到了伊斯坦布尔之后我就一心想着要去尝试一下这两本书上推荐的restaurant。可是书上还说,在伊斯坦布尔游客集中的地方食物都不好。我住的hotel在老城区,在欧洲这一边。Rough guide建议住在老城区的人们应该不辞辛苦去亚洲的城区那边吃饭。我的妈呀!为了好嘴吃这么一点儿芝麻绿豆的小事要从一个大陆跋涉到另一个大陆去。我想我这辈子再也不会找到比这更具伟大意义的hiking了。于是我兴冲冲挑了一天,特意早晨起床起得很晚,没吃早饭,空着肚子,做好了一切准备,从欧洲雄赳赳、气昂昂地步行到亚洲去吃一顿让我想起来就垂涎欲滴的午饭!佛家说,贪欲是一切痛苦的根源。我用自己的行动精确地证明了这一点!后来想起来,我真庆幸自己当时还没变态到游泳从欧洲到亚洲去,要不然那天就回不来了。

Rough guide上说得很对,大部分游客都集中在欧洲这边,过了Galata bridge立刻就感觉很不一样。我去逛Grand Bazaar的那一天有至少三个shopkeepers说我长得象土耳其人,当时我压根儿没把这当回事。我想你们这些人说的话,十句有十句是假的,不就是想套词嘛,别蒙我了。可是这一天我在去亚洲城区的路上走过railway station的时候,一个土耳其老太太从对面走过来,上来就叽哩咕噜地对我讲了一大堆土耳其语,看她那架式好象是问路的样子。我在那里愣着发了半天呆,不知道该如何回答她,只好用英语说我听不懂她讲的是什么。老太太也愣了一下儿,随即恍然大悟的样子,噢,原来你不是土耳其人!这时候我才真的相信我果真长的象土耳其人呀!可惜,我一句土耳其语也不会说,要不然就凭着我这张有土耳其特色的天使面孔,去Grand Bazaar shopping的时候侃价至少能多侃掉一半下来。不过后悔也晚了,还是专心致志的去找土耳其大餐是正经。

我选了一家Rough guide和Lonely planet都推荐了的饭店作为目标。从地图上看,那家店位于一条小巷子里,不大好找。我过了桥以后没走多远就走丢了,拿着地图象个无头苍蝇一样四处乱撞。(大家都知道我不分东南西北吧。)路上老有人停下来对着我看,大多是土耳其男性。Jack那种“你看我,我就看回去,谁怕谁?”的勇气在伊斯坦布尔是不适用的。前两天的经历已经让我对土耳其男子大大地敬畏了,绝不想在这里和他们好勇斗狠。我到伊斯坦布尔的第二天晚上吃完饭之后在回旅馆的路上踱进一家卖纪念品的小店,店里的夥计看见我只有一个人,问到:
  “Are you traveling alone? Where is your friend?”
  “Yes, I am traveling by myself.”
  “oh, interesting. Can you take me out tonight?”
  我心说,大哥,您可真是高手呀,泡妞都不带下本钱的!
  “That's out of the question.”
  对方不屈不挠地,“Can I take you out tonight?”
  “NO! NO! NO! NO! NO!”
我什么都没来得及细看,象个丧家之犬一样落荒而逃。这会儿虽然是大白天在大街上,我还是一幅受气包的样子,遇见有人盯着我就只好“您是帅哥,我怕您” 换个方向拔腿就跑。这么三下五下的,越走越找不着北了,刚开始还能在地图上找到自己的位置,后来干脆连自己在哪都不知道了,更别说还找什么土耳其大餐了。后来我一气之下,想尽信书不如无书,就算我找不到书上推荐的那家店,难到我靠自己的鼻子还找不着一个吃饭的地方?!于是我放弃了按图索骥的方针,开始在那里漫无目的的游荡了。靠着鼻子的指引倒是找到了一家Bakery,可是那里不做正餐,于是接着游荡。就在我饥肠辘辘,极度沮丧的时候,我在一家卖邮票的小店的橱窗里看见了国父孙中山先生!!!同志们呀,他乡遇故知,想象一下当时我有多么激动吧!我立刻跑进那家店里去对老板说我要买那张邮票!老板不讲英语,我们俩费了半天劲才互相搞明白对方的意思。那家店里的邮票不单卖,要买就得把整套都买下来。好在整套也没多贵,我就把那一套都买了。买完之后仔细看看才发现,其实那不是国父,是一个土耳其人。大概也是一个土耳其历史上的重要人物吧,印在邮票上拿来纪念的。我刚刚被人误认做了土耳其人,还没走出两里地呢报应就来了,买了个假国父回来。不过既使是个假国父也还是很有灵气。我买完了这张邮票之后,好象有国父的保佑,很顺利地就走回Galata bridge了。虽然没找到我要找的那家Fish Restaurant,但是在亚洲城区走了大半天,即没吃早饭,又错过了午饭,我都快饿死了。终于回到了熟悉的欧洲城区,下午四点才买了个fish sandwich充饥。贪嘴吃得来的教训惨痛呀!

打那儿以后,我再也鼓不起勇气去寻找土耳其大餐了,每天都就近找一家cafe点一些西化了的土耳其快餐了事。所以我至今还没能领略过正宗的土耳其风味,竟有些想是不是下班的路上去试试那些kebab了?

 

posted by 冬梅 on 13:19 under

4 comments

测不准 (外一篇)

J S says:
我们去希腊的时候那些店主也是热情得不得了,后来有家店我都绕着走,怕碰见
Melek says:
hahaha
J S says:
我觉得他们都可以开学习班了,教教木讷的男生
Melek says:
that's true
Melek says:
I did see the fresh ones in the back room of the shop
Melek says:
less talktive and more honest

J S says:



J S says:
can you ask for them?hehe
Melek says:
usually, their English is not as good as the ones at the entrance
J S says:
oh
Melek says:
and whenever the shopkeeper is free, he would always talk to customers himself
J S says:
呵呵
J S says:
有没有帅哥的照片看呀
Melek says:
No, I am too scared to ask them if I can take pictures
Melek says:
I will be overwhelmed
J S says:
^_^
Melek says:
but you can check out one waiter's picture in album "Istanbul"
Melek says:
he was playing the menu on the street
Melek says:
and looked so happy
J S says:
yes i saw that one, he's spinning the menu

 

测不准 (3)

离开Blue Mosque之后,去逛Grand Bazaar。Lonely planet对grand bazaar是这样描述的:

Before you visit, prepare yourself properly.

First, make sure you're in a good mood and energized, ready to swap friendly banter with the hundreds of shopkeepers who will attempt to lure you into their establishments.

Second, make sure you get enough time to check out every nook and cranny, drink innumerable cups of tea, compare price after price, and try your hand at the art of bargaining.

Third: never, ever forget about your baggage allowance!

Last, abandon this guide at your hotel and explore! No visit to Istanbul is complete without a stop here.

读了这一段描述之后简直不能抑制自己对grand bazaar的期待。Load up with Turkish lira,格格巫兴致勃勃地朝grand bazaar进军啦。一个星期以后回想起在grand bazaar shopping的经历,如果用一句话概括我对grand bazaar的印象,我会说:

  如果你爱一个人,送她去grand bazaar,因为那里是天堂;
  如果你恨一个人,送她去grand bazaar,因为那里是地狱。

请特别注意,这里的“她”不能用“他”来替换。

进入grand bazaar,主道两旁是栉比鳞次、一望无际的jewelery shop,看得人眼花缭乱。可是过了不到两分钟之后你就会发现更加让你眼花缭乱的是这些jewelery shopkeepers。我敢打保票说,这里一定是伊斯坦布尔帅哥密度最高的地方。每当你踱到一个橱窗前面,站在店门口的帅哥都会毫不吝惜的摆出他那象地中海阳光一样灿烂的笑容,迷死人不偿命的要引领你进到他的店里去逛一逛。而且这些人对话技巧的高超我只在美国的car dealer那里见识过。摘抄几段我还记得的对话,

dialog 1
SG:are you looking for something specific?
格格巫:no, I am just looking around.
SG:That's fine. I am just selling around. What a perfect match we are!

dialog 2
格格巫:This pendant is so beautiful.
SG: Thank you. It is just as beautiful as you are.

dialog 3
格格巫:how much is this bracelet?
SG: XXX lira.
格格巫:OMG, you are not kidding.
SG: you got a rich taste, you should find a rich husband.

dialog 4
SG: I see you have come down a long way and seen many shops. Now it is finally my turn. :)

This dialog goes on and on and on......

我从grand bazaar的一头走到另一头的时候觉得自己精疲力尽,不仅失去了对令人眼花缭乱的jewelery的审美标准,也完全被这些shopkeepers的迷魂汤灌得要上吐下泄了。到此为止,我彻底打消了请第二个土耳其人给我取名字的念头。要是我再不知进退,没准儿会在这里得到什么“美人鱼”、“白雪公主”之类的名字,那简直比天使还有过之,而无不及呀!

可是我一想起Melek这么fake的名字就浑身不自在。简直就像身上沾了一层热沾皮一样,急欲去之而后快。我绞尽脑汁地想怎么才能够甩掉这个名字给我带来的每一秒钟都要起鸡皮疙瘩的感觉。两天之后,我终于找到了自救的良方。我去南非之前,无心之间在网上得罪了一个朋友,回来的时候给这位老兄带了一个beads穿成的小人,诚心诚意的表示道歉。那个小人是一个天使的样子,非常恬静,有点哀伤,我很喜欢。当然因为她来自南非,所以那个小人是个黑皮肤的天使。回来之后,发email给我得罪的那位老兄,说我给他带了一个南非的美人回来负荆请罪。大概那位仁兄当时气还没消吧,非常出乎我意料的,要我先发一张照片过去,看看我带回来的是不是一个真正的美人。照片发过去之后,第二天回信来说:“这哪里是什么非洲美女,分明是你的自画像。”我当时收到这样的一个message,不怒反乐。我心里想,“这是个天使耶?我哪里有那么大的造化长一张天使的面孔?您真是太抬举我了。”因为这个典故,我想我大概是和天使有一些缘分的吧。于是我就留下了Melek这个名字,全当是纪念那个我从南非带回来的天使了。

开始写这篇游记的时候,更有趣的事情发生了。在紫光里输入“tianshi”,跳出来的第一个词组是“甜食”。哈哈哈,于是我决定在霞客的土耳其字典中Melek是“甜食”的意思。大家一定要记清楚了,千万不要把我的Melek错到“天使”上去!

 

posted by 冬梅 on 06:38 under

2 comments

测不准 (2)

我对于名字有很特殊的癖好。不仅自己喜欢取一堆ID,从埃及回来之后又恋上了收集不同语言的名字。去土耳其之前我就盼望自己能在旅行中得到一个土耳其语的名字,而起名字这件事是我到土耳其之后经受的第一个打击。

我在土耳其得到的名字叫Melek,是天使的意思。这可真让人脸红。:(

第一天我逛完Blue Mosque之后,在那附近漫无目的的游荡。一个衣冠楚楚的土耳其人踱上来和我聊天,问我从哪里来,计划去哪些地方游览。他看起来文质彬彬,很有礼貌的样子,于是我也就把他当作一个对游客感兴趣的普通土耳其人来看待。他给了我很多游览伊斯坦布尔的建议,还热情地自荐为我当导游。我婉言谢绝了。他很失望地说,“难道你不是对土耳其的文化感兴趣吗?有什么更好的方式能比一个土耳其人的盛情款待让你更加了解土耳其呢?”他当然是对的,但是刚开始时我还没有对他存有戒心,慢慢地那庞大的导游计划使得我越来越意识到还是及早离开这个是非之地为妙。可是我并不想就这么无礼地走开了事,还是希望能够象一个有修养的、对土耳其文化充满兴趣的游客一样和他礼貌的告别。于是我自以为很聪明的对他说,“我没有那么多时间游览遍了你的计划,非常抱歉让你失望。但是请你给我取一个土耳其语的名字吧,就算是我在土耳其得到的第一份礼物。”于是我就得到了Melek这个名字。

当我知道Melek的意思是天使的时候,我不仅没有觉得荣幸,简直要哭笑不得了。我身上哪里有一点天使的影子?这不是程咬金脑袋上戴花吗?!如果我对自己的朋友们说,我得到的土耳其名字叫Melek,大家不深究还好,Melek只是5个字母而已,但是如果大家知道了Melek在土耳其语中是天使的意思,那我以后恬不知耻的名声可就跳进太平洋也洗不清了!大叔,拜托,害人也是要讲道义的!就算我是个游客,你也没必要这么狠心吧?

不过,我当时一心想早早离开是非之地,匆匆道谢就溜之大吉了。名字的故事未完,待续......

 

posted by 冬梅 on 17:57 under

1 Comment

测不准 (1)

在路上的时候总是想起Jack的blog

lonely planet是一个有点伤感有点诗意的名字,非常适合旅行。将地球叫做世界时,自己是爬在上面一个蚂蚁,地球显得很大,北京到纽约很远;把地球叫做行星,视野退出到星际,地球显得很小,上面任何两点的距离,都可以在拇指和食指间比划出来。

DP写过一个小说,叫孤独得象一颗星球。齐豫唱过一首诗,问到:天上的星星,为何象地上的人群一样的拥挤呢。地上的人们,为何又象星星一样的疏远。


我就带着一本lonely planet在拥挤的人群中旅行,然而时时觉得我和人群之间的距离象星球之间的距离一样遥远。我来到一个陌生的国度,希望了解这里的人们,了解这里的风俗,…… 希望看到一个真实的土耳其。但是,我只能作为一个游客而存在,而我的存在干扰了我所希望了解的人群。我作为一个游客所见到的一切都是偏离了真实的土耳其,我为此感到悲伤,但是无力改变这一切。我将写下我所见到的土耳其,但我想真正的土耳其并不是这样的。

 

posted by 冬梅 on 16:50 under

1 Comment

测不准 (0)

海森堡测不准原理是量子论中最重要的理论之一。该理论指出,不可能同时精确地测量出粒子的动量和位置,因为在测量过程中仪器会对测量过程产生干扰,测量其动量就会改变其位置,反之亦然。

应用在现实生活中,也就是当你观察到事物的时候,你已经在不可避免的改变着你的观察对象了。

 

posted by 冬梅 on 13:56 under

2 comments

Search